Captions do not contain all dialogue
Captions MUST be verbatim for scripted content (except when intentionally creating simplified captioning for a relevant target audience, e.g. people with cognitive disabilities). Captions SHOULD be verbatim for unscripted or live content (with the optional exception of stuttering or filler words -- like "um" -- when captioning the filler words reduces reading comprehension of the captions).
People who are deaf cannot hear the audio of multimedia (audio-video) content. In order to give people who cannot hear access to the information conveyed by the audio content, synchronized captions must be provided. The captions must include all essential dialogue, identify the speakers, and describe all essential sound effects. People who are deaf can read the captions while watching the video.
Fix this issue by ensuring that the captions provide a complete and accurate description of all dialogue.